Ich lese gerade Korrektur. U.a. gibt es mehrfach diesen Satz:
.... hergestellt in Österreichischer Handarbeit.
"österreichischer" wird doch mit kleinem ö geschrieben, nicht wahr?
Die Grammatikregel dazu lautet: Adjektivische Ableitungen von Eigennamen auf -isch oder -sch schreibt man klein.
Oder täusche ich mich? Ich hatte gerade eine Diskussion mit der Kollegin, die mir sagte, bei .... in Schweizer (oder auch Deutscher) Handarbeit ... würde man Schweizer groß schreiben, was stimmt wegen der Grammatikregel. Hingegen würde bei ... in schweizerischer Handarbeit .... schweizerischer wegen der Grammatikregel klein geschrieben.
Ich bin gerade verunsichert. Was sagen die Expertinnen dazu?
Noch eine Frage zur Kommasetzung. Der Satz lautet:
Blickdichte Hose, mit roten Fäden durchwirkt.
Meiner Meinung nach kann das Komma bleiben, muss aber nicht. Vom Gefühl her würde ich es wegmachen.
Adjektive werden klein geschrieben. Auch "deutsch" und "österreichisch". Mit der Schweiz blicke ich nicht ganz durch. Der Schweizer Käse wird anscheinend groß geschrieben, aber sonst gibt der Duden da nichts her.
Zu dem Hosen-Text: Stimmt, Kiki, ein Satz ist es nicht, das Verb fehlt. Was aber nicht heißt, dass man das nicht so schreiben kann. Nur den Punkt würde ich weglassen. Das mit dem Komma sehe ich anders, ich finde den Text leichter verständlich mit Komma. Klingt wie eine Aufzählung von Eigenschaften.