Mein Chef will in einem (deutschsprachigen) Event mit Kollegen aus Deutschland und Österreich die Speeches mit einer kleinen Workshop-Session auflockern - als Themen fallen ihm ein
Approaching the Market Sharing Expertise Ich steh auf dem Schlauch und weiß nicht, wie ich das "knackig" auf Deutsch sagen könnte. Seid Ihr kreativ?
für das Zweite 'Wissen (Kompetenz, Erfahrung) teilen' - oder passend zu
Marada hat geschrieben:Mein Chef will in einem (deutschsprachigen) Event mit Kollegen aus Deutschland und Österreich die Speeches mit einer kleinen Workshop-Session auflockern - als Themen fallen ihm ein
Approaching the Market Sharing Expertise Ich steh auf dem Schlauch und weiß nicht, wie ich das "knackig" auf Deutsch sagen könnte. Seid Ihr kreativ?
Danke. Richtig, Event, Workshop und Speeches war nicht gefragt, die hatte ich ;) eingebaut, um zu zeigen, wie gut DEUTSCH wir bei solchen Sachen sprechen/schreiben können ...
Caro - Know-how Management ohne zweiten Bindestrich?? Ist Durchkoppeln keine Regel mehr?