Unbeantwortete Themen | Aktive Themen
|
Seite 1 von 1
|
[ 3 Beiträge ] |
|
Autor |
Nachricht |
Vanessa
|
Verfasst: Fr 6. Mai 2011, 08:13 |
|
|
Hallo Ihr Lieben,
ich bearbeite gerade meinen Lebenslauf und bin mir total unsicher, ob man schreibt
Übersetzungen in deutsch und englisch Übersetzungen in Deutsch und englisch
fertigte Protokolle in deutsch und englisch fertigte Protokolle in Deutsch und Englisch
an.
Ich habe schon gegoogelt, aber ganz unterschiedliche Antworten dazu gefunden. Ihr wißt doch sicherlich die richtige Schreibweise?
DANKE!
Vanessa
|
|
Nach oben |
|
|
Ellen
|
Verfasst: Fr 6. Mai 2011, 08:24 |
|
|
Moderatorin |
Registriert: Mi 24. Jun 2009, 11:02 Beiträge: 11801
|
Ich würde beide Male Deutsch und Englisch groß schreiben, oder umschreiben "deutsche und englische Übersetzungen/Protokolle".
|
|
Nach oben |
|
|
carolina
|
Verfasst: Fr 6. Mai 2011, 08:30 |
|
Registriert: Fr 26. Jun 2009, 06:45 Beiträge: 4632 Wohnort: Tschöö Spanish Outback - :(
|
Übersetzungen ins Deutsche und Englische (Merke: in Deutsch/Englisch muss man nix übersetzen, denn es steht ja schon auf Deutsch/Englisch da.) Alternativ: Übersetzungen in die deutsche und englische Sprache
fertigte Protokolle auf Deutsch und Englisch Alternativ: fertigte Protokolle in deutscher und englischer Sprache
_________________ Caro
Zum Glück sind Sie Ingenieur! Bei Ihrem Taktgefühl wären Sie ein lausiger Psychiater ... (Kirk zu Scottie in "Treffen der Generationen")
Natürlich komm ich in die Hölle...sogar mit V.I.P.-Bändchen und Freigetränk!
|
|
Nach oben |
|
|
|
Seite 1 von 1
|
[ 3 Beiträge ] |
|
Wer ist online? |
0 Mitglieder |
|
Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen. Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen. Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern. Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.
|
|